terça-feira, 16 de março de 2010

Inglês

ESTRANGEIRISMO
Estrangeirismo ou peregrinismo é o uso de palavra,expressão ou construção estrangeira que tenha ou não equivalente vernácula,em vez da correspondente em nossa língua.É apontada nas gramáticas normativas como um vício de linguagem,o que,há muito ,é tido como uma visão simplista por divesos linguistas,como Marcos Bagno,da UnB, John Robert Schmitz,da Unicamp,e Carlos Alberto Faraco,da UFPR.
Temos como exemplo de "estrangerismo" o Shopping,a linguagem do Ok,Brother,Fashion,Teen,Link,Hero,Zip,Go,Internet,Shampoo,Site e vários outros itens.As palavras de origem estrangeira geralmente passam por um processo de aportuguesamento fonológico e gráfico.Decorrente desse processo deixamos de perceber quando estamos fazendo uso de estrangerismo.
Mesmo com tantos estrangerismo,devemos ter sempre o bom senso,para fugir das prováveis polêmicas que poderemos enfrentar fazendo uso dos mesmos.
Publicitários,jornalistas e demais brasileiros responsáveis por boa parte da nossa leitura,utilizam o estrangeirismo como arma para atacar o nosso pouco resistente Português.Diante desse parâmetro,nasce uma questão dos defensores deste idioma: o estrangeirismo é essencial para a nossa língua? Sim,pois o português deve conviver com estrangeirismos e o domínio do inglês é essencial à atividade diplomática.
Não é nenhuma novidade o fato de palavras ou expressões estrangeiras estarem incorporadas na nossa língua.A grande maioia das palavras de nossa língua tem origem latina,grega,àrabe,espanhola,italiana,francesa,inglesa.Essas palavras são introduzidas pelos mais variados motivos,sejam eles fatores históricos,sócio-culturais e políticos,modismo ou até mesmo avanços tecnológicos.

1 comentários:

Roberto Andersen disse...

Bom trabalho!

Postar um comentário